Aujourd’hui, je vous raconterai l’expression «Пока гром не грянет, мужик не перекрестится / Si le tonnerre n'éclate pas, le paysan ne fait pas le signe de la croix.». Reflète la mentalité d’un Russe et quel est son sens. Et aussi comment l’origine de cet idiome est-elle liée aux croyances slaves?
Deux histoires qui se sont déroulées récemment dans notre école. Astuces pour surmonter les peurs et les doutes dans l'apprentissage de russe.
Attention aux faux-amis !
пароль - mot de passe
parole - слово