Préparez vos traîneaux en été : un proverbe, une leçon de grammaire… et de sagesse

L’été commence, et avec lui — la saison des vacances. Et si vous profitiez de ce moment pour vous préparer à l’avance… comme le suggère un vieux proverbe russe :
Готовь сани летом, а телегу зимой.
Prépare les traîneaux en été, et la charrette en hiver.
Ce proverbe parle d’anticipation : il faut penser à l’avance à ce dont on aura besoin, même si cela semble paradoxal.
🛷 Сани и телега : un peu de culture
Le mot сани désigne des traîneaux utilisés en hiver. Aujourd’hui, on utilise plus souvent le mot санки, sa forme affective et familière — surtout quand il s’agit de jeux d’enfants.
❄️ Exemple :
Зимой дети катаются на санках.
En hiver, les enfants font de la luge.
Quant à телега, c’était une charrette traditionnelle à roues.
Mais attention : en russe moderne, on utilise aussi sa forme dimitutif — тележка — pour désigner :
- les chariots de supermarché 🛒
- les diables ou chariots à bagages dans les gares ou les aéroports 🧳
🧳 Возьмите тележку для багажа.
→ Prenez un chariot à bagages.
🛒 Я положил продукты в тележку.
→ J’ai mis les courses dans le chariot.
🧠 Грамматика : зима или зимой ?
❄️ Forme nominativeDans le proverbe, on dit летом et зимой, pas лето et зима. Pourquoi ?
Parce qu’en russe, on utilise le cas instrumental pour parler d’une action qui se passe pendant une saison.
Forme nominative | Forme instrumentale - Когда? Quand? | |
зима - l’hiver | зимой - en hiver | |
лето - l’été | летом - en été | |
весна - le printemps | весной - au printemps | |
осень - l’automne | осенью - en automne |
Quand utiliser la forme nominative ?
Quand on décrit simplement la saison :
Сейчас зима. — C’est l’hiver.
На улице лето. — C’est l’été dehors.
Наступила весна. — Le printemps est arrivé.
Et pour parler du moment où quelque chose se passe (en été, en hiver…), on utilise l’instrumental.
✔ Готовь сани летом, а телегу зимой.
→ Prépare les traîneaux en été, et la charrette en hiver.
✔ Мы поехали в отпуск осенью.
→ Nous sommes partis en vacances en automne.
✔ Он родился весной.
→ Il est né au printemps.
✍️ Exercice : зима ou зимой ? Choisissez la bonne forme
Pour pouvoir écrire des commentaires et faire le test, veuillez vous connecter, s'il vous plaît. 👇
Préparez vos traîneaux en été : un proverbe, une leçon de grammaire… et de sagesse
📚 En quoi cela vous aide à apprendre le russe ?
Comprendre les proverbes russes, c’est apprendre la culture et la logique de la langue.
Et grâce à cette simple phrase, vous avez appris :
- Un mot rare mais utile : сани (et sa forme familière санки)
- Une tournure fréquente : летом, зимой...
- Des images culturelles fortes qui rendent la langue plus vivante.
Et surtout, vous avez vu comment une structure grammaticale se cache dans une expression populaire !
🚀 Et si vous prépariez votre apprentissage du russe… dès aujourd’hui ?
Apprenez à parler russe efficacement et avec plaisir grâce à mes cours interactifs en ligne — en petit groupe, avec des vidéos, des dialogues, des exercices pratiques et un vrai suivi pédagogique.
📌 Réservez un cours d’essai gratuit dès maintenant !
Voulez-vous apprendre la langue russe et découvrir la culture de la Russie avec nous ?
Langue russe - prise en main rapide sur base de films
Passionnez-vous pour la langue russe et pratiquez-la intensivement grâce aux films russes et au soutien d’un professeur expérimenté et bienveillant pour commencer rapidement à parler.
Cours de russe en mini-groupe
Une solution économique et efficace pour amener votre russe à un autre niveau et surmonter la barrière de la langue. Une formation en langue russe basée sur des tâches créatives et un travail d’équipe.
Cours de russe individuels
L’efficacité maximale et le progrès le plus rapide grâce au programme adapté, suivie personnalisée d'un professeur natif et motivé. C'est combiné avec la flexibilité d'horaire et l'économie du temps.
Cours sur la culture russe
please authorize